By: Numata Center for Buddhist Translation & Rese (April 12, 2000)
This text which was translated from the Chinese by the late Prof. Li Rongxi was composed by Yijing during his visit to Sumatra (Sribhoja) in the middle of the 7th century on his return from India.
Yijing's motive for writing this text was to provide his fellow monks at home with information about monastic rules and manner of living for monks in India and the islands of the South Pacific.
His intention was to make China a land in which Buddhism was practiced exactly as it was in India. This work is such a complete picture of the life of a monk that it is indispensable when doing research into the conditions of Buddhist monasticism in medieval India.
BDK English Tripitaka 93-I